We would like to thank the people who have submitted their translations of the song Guegma. We currently have Guegma's English, Kapampangan, Tagalog and Ilokano Translation!Submit your own now! Send them to mailto:bulyawmariguen@yahoo.com!
GUEGMA- in ILOKANO
Translation by Eugene Carmelo C. Pedro
Iti biagtayo
Awan ti sigsigurado
No dadduma, adda dumteng
No dadduma, adda pumanaw
Awan permanente
Iti biagtayo
Ayat ket maditayo baybay-an
Ayat ket maditayo lipaten
Ayat ket maditayo baybay-an
Ayat ket ibinglaytayo iti amin
Iti biagtayo
Awan ti sigsigurado
No dadduma, adda dumteng
No dadduma, adda pumanaw
Awan permanente
Iti biagtayo
Ayat ket maditayo baybay-an
Ayat ket maditayo lipaten
Ayat ket maditayo baybay-an
Ayat ket ibinglaytayo iti amin
Bulyaw Mariguen- The First Cuyono Rock Album is brought to you by Matinlo productions
Matinlo productions is a DTI-Registered Puerto Princesa-based production company that produces, sources funds, finances, promotes and distributes film, audio & video products which aim to promote and enrich Palawan's cultural heritage. Its first project is the production of the FIRST ORIGINAL FILIPINO-CUYONO ROCK ALBUM of the Cuyono Rock Band-Bulyaw Mariguen and the promotion of the album through the production of Bulyaw Mariguen's music videos, the facilitation of Bulyaw Mariguen's TV& radio guestings, and concerts and the setting up of their online sites.
Matinlo in the Cuyono language means 'pleasing to the senses and the mind.'
For inquiries contact: Joey Fabello @ joeyfabello@yahoo.com 09274585513
Bulyaw Mariguen- The First Cuyono Rock Album is also brought to you by...
ENGR. JOHNNY FABELLO
DYPR
POWER 99.9 FM
THE NATURAL AND HISTORICAL FOUNDATION OF PALAWAN AND THE CITY OF PUERTO PRINCESA INC.
and
KAMARU PRODUCTIONS (kamaruprod.multiply.com)
Special thanks to Daluyon Beach and Mountain Resort, Neva's Place, Mccoy's, Jason Laxamana, Diego Dobles for the sumptuous meals and to Josephine & Joyce Fabello of Katri' for the accomodations.
0 comments:
Post a Comment